Idag har jag varit utanför dörren (trots att hösten har kommit till stan, vilket suger megafett.) Det hände senast i måndags. När Stålmannen* kom hem från stan (obs! nasalt Hanken-uttal, tack) igår synade han på mej lite på håll, litesådär uppifrån-å-ner, som i dåliga filmer, å påpekade att "här luktar lite instängt". Jag meddelade stolt och glatt att jag inte varit utanför dörren på ett tag (typ två dygn). Stålmannen svarade "Jag märker det jo."
Under min inne-tid de senaste dagarna har jag helhjärtat ägnat mej åt Den Lilla Sjöjungfrun och till på köpet blivit översättarkung. Om ni behöver lite possetrocitet eller lite mänskogrejer, är det bara att säga till!
Stora saker på gång som ni märker.
*min sambo gillar då jag tycker att han e manlig. Och Stålmannen är typ det manligaste jag vet. Därav titeln.
2 kommentarer:
hmmm vad blir månne thingamabobs och who's-it's and what's its galore...? ;) Vilket projekt! Hur kommer det sig att du gör sånt? Kram!
Heidi, Heidi, en thingamabob är ju en grejmojäng, vet väl alla! ;)
Och a whosemagig, a thingmawhat, a whatchmagig blir ju självklart en mackapär, en päckamar, en packamär på svenska. Solklart fall.
ish.
Vi ska göra Lilla Sjöjungfrun på musiklägret nästa vecka, och dom nya låtarna finns ju inte på svenska ännu (officiellt that is, för nu finns dom ju hos mej! ;) )
Men oj huhhu så svårt det är att översätta rätt, vettigt, så att det rimmar OCH är roligt. pust.
Skicka en kommentar